IX Global Baku Forum — Panel 5: South Caucasus, Reconciliation, Cooperation & Integration

Геннадий Бурбулис:

Добрый день, уважаемые коллеги. Что ж, сегодня мне будет очень трудно ассоциировать себя с официальной позицией российского руководства, однако я достаточно хорошо понимаю, что были созданы серьезные предварительные условия, и вчера господин Президент Ильхам Алиев очень четко и категорично заявил, что мы теперь имеем совершенно новую перспективу, относящуюся к процессу создания и поддержания мира. Моя позиция полностью совпадает с его призывом.

В то же время я вспомнил, что в сентябре 1991 года мы были в Нагорном Карабахе: я, Президент Ельцин, госсекретарь Бурбулис, Президент Назарбаев, и тогда мы были очень наивны и искренне думали о том, что сможем заложить некую основу для взаимопонимания и диалога.

С тех пор прошел 31 год. У нас были разного рода трагедии и периоды испытаний, а также боль, и именно сейчас, здесь, в Баку, на этом форуме, я испытываю нормальные человеческие чувства по поводу того, что созданы мощные предпосылки для будущего мира. На нашем пути нет преград и сдерживающих факторов. Я уверен, что официальная Россия постарается полностью поддержать стратегию, тем более что г-н Лавров собирается посетить вас на следующей неделе. Он собирается встретиться с министром иностранных дел Азербайджана, он собирается встретиться с Президентом Азербайджана, и я почти уверен, что они подтвердят, и не раз подтвердят эти перспективы.

Хочу обратить внимание, уважаемые коллеги, на один из пунктов нашей программы и обсуждения. Он основывается на моем опыте, человеческом опыте и политическом опыте, имеет очень глубокое название, и звучит оно следующим образом: «Кто может быть честным, кто может выступать в качестве честного посредника для обеспечения развития отношений на новом уровне в этом драматически трагическом и очень перспективном регионе в наши дни?» Просто обратите внимание, как красиво это звучит: «Кто может предоставить честного? Кто может выступить честным посредником?»

Мы понимаем, что мы могли бы создать десятки групп, провести десятки бесед и переговоров, но прямо сейчас есть основа для того, чтобы все эти усилия действительно завершились процветающим результатом. Это является основой этики, совести в политике. Эта основа касается честности в политике, и я считаю, что примирение, которое мы все с благодарностью принимаем в наши дни, требует от всех нас восприятия и понимания этого призыва к диалогу и доверию.

Призыв к миротворчеству и миролюбию требует всесторонней подготовки. Недостаточно иметь ордена, протоколы и намерения. Нужна целостность, которая не может быть отражена ни в одном документе, но без этой целостности мы не сможем продвинуться вперед, учитывая угрозы и вызовы, с которыми мы сталкиваемся в Европе и в глобальном масштабе.

Напомните мне о выдающемся документе в истории человечества, и я верю, что вы согласитесь со мной, дорогие коллеги, что это всеобщая декларация прав человека, это статья номер один. Это как молитва: все люди рождаются свободными и равными в своих правах. Они наделены совестью и должны относиться друг к другу в духе братства.

У нас есть основа для диалога и взаимного доверия. Речь идет о сочувствии или о понимании взаимной задолженности или долга, который мы должны платить друг другу. Это этическое и духовное измерение современной политики. Иногда это измерение настолько слабое и бедное, что я даже предложил бы подобную идею руководству нашего фонда, руководству нашего глобального форума. Попробуем спланировать серию круглых столов-практикумов и в Тбилиси, и в Ереване, и, конечно, здесь, в почти родном Азербайджане, где мы могли бы объединить наши усилия с современными учеными и гуманитарными активистами, прекрасно понимающими тонкую фактуру этого диалога, чтобы мы могли изучить этот диалог и не стыдиться этой цели.

Недостаточно объявить диалог, недостаточно составить декларации. Нам также необходимо учиться этому друг у друга и тем более у специалистов духовно-гуманитарных практик. Я был бы очень признателен, если бы мы могли на самом деле отразить эту инициативу от имени нашей группы, и действительно, вчера Президент Алиев так спокойно говорил об осуществляемой фундаментальной деятельности, что нам остается лишь оказывать содействие в этом наиболее важном стратегическом направлении нашей деятельности.

Расшифровка может отличаться от оригинального текста, так как это перевод с русского на английский и обратно с английского на русский.
Прокрутить наверх